图书介绍

英汉翻译实践要略2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

英汉翻译实践要略
  • 李靖民著 著
  • 出版社: 天津社绘科技院出版社
  • ISBN:7806889000
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:231页
  • 文件大小:60MB
  • 文件页数:245页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉翻译实践要略PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 翻译的信息传递本质与译者的核心作用1

1.1 引言1

1.2 翻译的信息传递本质2

1.2.1 信息与翻译2

1.2.2 信息与意思2

1.2.3 显性信息与隐性信息3

1.2.4 翻译的本质是信息传递6

1.2.5 两种语言文字之间没有直接的对应关系7

1.2.6 原文的文字表现形式本身并不重要8

1.2.7 形式与内容的和谐统一10

1.3 译者的核心作用19

1.3.1 译者的条件和责任19

1.3.2 翻译意识与实践能力21

1.4 实例分析21

1.4.1 例句实例分析22

1.4.1.1 个性化特点22

1.4.1.2 共性特点25

1.4.1.3 表达习惯29

1.4.1.4 制约因素34

1.4.2 语篇实例分析37

1.5 小结49

第二章 英汉语信息传递机制的基本特征与翻译49

2.1 引言50

2.2 形合和意合研究中存在的问题51

2.2.1 形合和意合不等于Hypotaxis和Parataxis51

2.2.2 形合和意合的不同认识54

2.2.3 英语重形合和汉语重意合的基本概念55

2.2.4 构形与传意的有机统一58

2.2.5 硬道理与软道理58

2.3 英语信息传递机制的基本特征59

2.3.1 以形式结构为取向60

2.3.2 以主谓结构为核心的形式结构60

2.3.3 灵活多样的信息载体62

2.3.4 实例分析62

2.3.4.1 构形与传意分析62

2.3.4.1.1 语法成分与信息层次的主次无关62

2.3.4.1.2 形式上的分界与信息载体无对应关系63

2.3.4.1.3 简单句不一定简单64

2.3.4.1.4 语法功能不代表逻辑关系66

2.3.4.2 翻译实践探讨69

2.4 汉语信息传递机制的基本特征75

2.4.1 以传意为取向75

2.4.2 较具包容性76

2.4.3 并非没有自己的章法78

2.4.4 断句的概念与英语不同79

2.4.5 主题和说明的表现形式81

2.4.6 连接性词语的使用82

2.4.7 实例分析83

2.4.7.1 汉英翻译中的理解问题不容小觑83

2.4.7.2 摆脱两种语言形式结构的束缚88

2.4.7.3 无主题句的翻译89

2.4.7.4 注意细节性概念上的差别90

2.5 小结91

第三章 翻译思维的跨度与信息载体转换92

3.1 引言92

3.2 翻译实践操作的两个方面93

3.2.1 如何看待翻译单位93

3.2.2 相对的整体与相对的局部94

3.2.3 开放的思维跨度和信息载体转换范围95

3.3 翻译实践操作过程分析95

3.3.1 句子内部的翻译思维和信息载体转换96

3.3.2 合理的思维跨度和信息载体转换100

3.3.3 整体效果为先与局部前后照应107

3.3.4 具体情况具体处理114

3.3.5 涉及整个语篇的翻译实践操作130

3.4 小结137

第四章 翻译实践活动中的困难与变通138

4.1 引言138

4.2 语言的认知表达功能与翻译中的困难及变通140

4.3 语言的文化功能与翻译中的困难及变通148

4.4 语言的审美功能与翻译中的困难及变通161

4.5 小结180

第五章 逻辑分析与常情推理181

5.1 引言181

5.2 逻辑分析182

5.2.1 逻辑分析与词义的确定182

5.2.2 逻辑分析与文字表现形式195

5.2.3 逻辑分析与信息层次204

5.3 常情推理209

5.3 小结222

参考文献224

热门推荐