图书介绍

译文质量自动评测技术2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

译文质量自动评测技术
  • 尹宝生著 著
  • 出版社: 沈阳:辽宁科学技术出版社
  • ISBN:9787538198386
  • 出版时间:2016
  • 标注页数:165页
  • 文件大小:27MB
  • 文件页数:173页
  • 主题词:翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

译文质量自动评测技术PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

1译文质量评测技术概述1

1.1 问题的提出1

1.2 研究的意义3

1.3 机器翻译概述4

1.4 机器翻译评测7

1.5 评测方法简介8

1.6 小结12

2单词拼写错误检查14

2.1 单词拼写错误类型分类14

2.2 单词拼写错误的检测方法14

2.3 单词拼写错误纠错方法15

2.4 拼写系统的设计15

2.5 实验及分析17

3术语翻译一致性检查18

3.1 术语翻译不一致分析19

3.2 术语对译结果的抽取21

3.3 系统设计与实现27

3.4 术语翻译不一致处理28

3.5 实验结果评价及分析33

4主谓一致检查39

4.1 主谓一致检查方法39

4.2 基于依存分析的英文主谓一致性判断42

4.3 实验方案46

4.4 小结49

5动词形式错用检查50

5.1 问题的提出50

5.2 CRF介绍51

5.3 基于CRF和错误驱动相结合的动词形式错用检查52

5.4 实验方案55

5.5 小结58

6双语句对齐技术研究59

6.1 双语对齐技术59

6.2 双语句对齐研究概述62

6.3 融合词汇位置映射关系的自动句子对齐算法67

6.4 基于可信度评估的选择性句子交互对齐方法73

6.5 实验结果评价与分析80

6.6 小结88

7双语词对齐技术研究90

7.1 词对齐的问题描述90

7.2 双向融合词对齐算法研究94

7.3 基于语义相似度计算的扩展对齐算法研究102

7.4 实验方案107

8基于网络资源的译文质量保证技术113

8.1 问题的提出113

8.2 翻译人员网络检索日志分析114

8.3 翻译参考知识自动挖掘算法116

8.4 实验与分析119

9基于关联实例检索的质量保证技术122

9.1 问题的提出122

9.2 双语知识库的建立123

9.3 基于双语知识库的关联实例多策略提取方法124

9.4 系统测试结果128

9.5 小结128

10基于跨语言写作的译文质量保证技术130

10.1 英文输入助理软件的设计130

10.2 音—英统计机器翻译系统的设计135

11译文质量的定性评价140

11.1 译文质量的评价标准140

11.2 基于SVM的译文质量评测142

11.3 实验及结果分析146

11.4 小结149

12研究展望150

12.1 应用前景150

12.2 研究建议150

机器翻译系统评测规范152

参考文献163

热门推荐