图书介绍
英汉同声传译教程2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 江晓梅主编 著
- 出版社: 武汉:武汉大学出版社
- ISBN:9787307079694
- 出版时间:2010
- 标注页数:240页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:249页
- 主题词:英语-同声翻译-教材
PDF下载
下载说明
英汉同声传译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一课 跟读练习1
一、英汉同声传译原则与技巧:跟读练习1
二、英汉同声传译技能课内训练2
三、课外补充练习7
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文10
五、课外补充练习参考译文12
第二课 注意力分配14
一、英汉同声传译原则与技巧:注意力分配14
二、英汉同声传译技能课内训练15
三、课外补充练习19
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文22
五、课外补充练习参考译文24
同声传译相关知识介绍:同声传译中的团队合作原则27
第三课 理解技能28
一、英汉同声传译原则与技巧:理解技能28
二、英汉同声传译技能课内训练29
三、课外补充练习34
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文37
五、课外补充练习参考译文39
第四课 重述技能41
一、英汉同声传译原则与技巧:重述技能41
二、英汉同声传译技能课内训练42
三、课外补充练习46
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文48
五、课外补充练习参考译文50
同声传译相关知识介绍:同声传译译员的跨文化交际意识52
第五课 数字传译54
一、英汉同声传译原则与技巧:数字传译54
二、英汉同声传译技能课内训练55
三、课外补充练习60
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文62
五、课外补充练习参考译文65
第六课 顺句驱动67
一、英汉同声传译原则与技巧:顺句驱动67
二、英汉同声传译技能课内训练69
三、课外补充练习74
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文77
五、课外补充练习参考译文79
同声传译相关知识介绍:同声传译中的接力传译81
第七课 释译策略82
一、英汉同声传译原则与技巧:释译策略82
二、英汉同声传译技能课内训练84
三、课外补充练习88
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文91
五、课外补充练习参考译文93
第八课 断句策略96
一、英汉同声传译原则与技巧:断句策略96
二、英汉同声传译技能课内训练97
三、课外补充练习102
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文104
五、课外补充练习参考译文106
同声传译相关知识介绍:同声传译译员的综合能力108
第九课 转换策略111
一、英汉同声传译原则与技巧:转换策略111
二、英汉同声传译技能课内训练113
三、课外补充练习117
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文119
五、课外补充练习参考译文122
第十课 增补策略与省略策略124
一、英汉同声传译原则与技巧:增补策略与省略策略124
二、英汉同声传译技能课内训练125
三、课外补充练习130
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文133
五、课外补充练习参考译文135
同声传译相关知识介绍:同声传译译员的声音训练138
第十一课 重复策略与等待策略139
一、英汉同声传译原则与技巧:重复策略与等待策略139
二、英汉同声传译技能课内训练141
三、课外补充练习144
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文146
五、课外补充练习参考译文149
第十二课 反说策略与综述策略151
一、英汉同声传译原则与技巧:反说策略与综述策略151
二、英汉同声传译技能课内训练153
三、课外补充练习156
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文158
五、课外补充练习参考译文160
同声传译相关知识介绍:同声传译译员的词汇扩展162
第十三课 被动语态翻译策略164
一、英汉同声传译原则与技巧:被动语态翻译策略164
二、英汉同声传译技能课内训练166
三、课外补充练习171
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文174
五、课外补充练习参考译文176
第十四课 预测策略179
一、英汉同声传译原则与技巧:预测策略179
二、英汉同声传译技能课内训练181
三、课外补充练习185
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文187
五、课外补充练习参考译文189
同声传译相关知识介绍:同声传译中先行词“it”的翻译策略191
第十五课 有稿同传193
一、英汉同声传译原则与技巧:有稿同传193
二、英汉同声传译技能课内训练194
三、课外补充练习199
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文201
五、课外补充练习参考译文203
第十六课 同传困境应对策略206
一、英汉同声传译原则与技巧:同传困境应对策略206
二、英汉同声传译技能课内训练207
三、课外补充练习212
四、英汉同声传译技能课内训练参考译文214
五、课外补充练习参考译文217
同声传译相关知识介绍:电视同传的特点219
附录221
Ⅰ.重要国际组织机构名称221
Ⅱ.最新相关专题词汇223
Ⅲ.经典同声传译文字实录228
参考文献239
热门推荐
- 2657574.html
- 1609651.html
- 2633060.html
- 63222.html
- 3791415.html
- 3697942.html
- 111023.html
- 2428631.html
- 1062131.html
- 3089184.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3871399.html
- http://www.ickdjs.cc/book_364297.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3485313.html
- http://www.ickdjs.cc/book_572054.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3770306.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3053331.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3493981.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2411322.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3846427.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2452564.html