图书介绍
英汉翻译技巧2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 章和升,王云桥编著 著
- 出版社: 北京:当代世界出版社
- ISBN:7801150880
- 出版时间:1997
- 标注页数:305页
- 文件大小:9MB
- 文件页数:314页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英汉翻译技巧PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 中、西翻译综述1
第一节 中国翻译史概要1
第二节 西方翻译史概要6
第二章 英汉翻译概述12
第一节 翻译的定义、分类和作用12
第二节 翻译标准14
第三节 翻译标准的原则性和灵活性19
第四节 翻译方法25
第五节 翻译过程28
第三章 超额翻译、欠额翻译与补偿35
第一节 概述35
第二节 省略法38
第三节 增益法44
第四节 重复法49
第五节 反面表达法53
第六节 句型转换法56
第四章 语言层次与翻译单位65
第一节 概述65
第二节 词汇层次与翻译76
第三节 词组层次与翻译87
第五章 句子层次与翻译91
第一节 句子翻译概述91
第二节 名词从句的翻译95
第三节 定语从句的翻译99
第四节 状语从句的翻译105
第五节 圆周句、省略句和倒装句的翻译122
第六节 对偶句、排比句、重复句和反问句的翻译130
第六章 语篇与翻译140
第一节 语篇翻译概述140
第二节 语篇翻译中应注意的几个问题142
第三节 语篇模式与翻译150
第四节 各体英语与翻译154
第七章 几种常见的体裁与翻译168
第一节 描写文、记叙文和小说的翻译168
第二节 论说文的翻译176
第三节 诗歌的翻译183
第一节 习语的翻译193
第八章 翻译中的特殊语言现象的处理193
第二节 个性化语言的翻译210
第三节 英汉翻译中的逻辑问题215
第四节 英汉翻译中的修辞问题226
第五节 英汉翻译中标点符号的处理238
第九章 关于翻译中的某些问题的争论249
第一节 关于直译和意译的问题249
第二节 可译性与不可译性253
第三节 风格与翻译体254
第四节 翻译模式与最佳翻译263
附录Ⅰ.练习参考答案271
附录Ⅱ.英汉翻译常用工具书303
附录Ⅲ.主要参考书目305
热门推荐
- 1567588.html
- 1338679.html
- 3625799.html
- 266962.html
- 1626926.html
- 2358837.html
- 290588.html
- 2799266.html
- 3126245.html
- 3844666.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2359409.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3079401.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2099727.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2217357.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2670706.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2852995.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2733165.html
- http://www.ickdjs.cc/book_890121.html
- http://www.ickdjs.cc/book_132851.html
- http://www.ickdjs.cc/book_208993.html