图书介绍

双语对应语料库研制与应用2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

双语对应语料库研制与应用
  • 王克非等著 著
  • 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
  • ISBN:7560042368
  • 出版时间:2004
  • 标注页数:269页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:279页
  • 主题词:一对一翻译(机器翻译)-数据库

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

双语对应语料库研制与应用PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

目录1

前言1

第一部分 双语对应语料库及其研制3

第一节 语料库和双语语料库3

第二节 国内外双语对应语料库研制现状17

第三节 对应语料库的对齐、标注与应用21

第四节 汉英对应语料库及其多重研究用途28

第五节 汉英对应语料库的设计36

第六节 汉日对应语料库的设计54

第二部分 双语对应语料库检索研究61

第七节 双语库检索平台研究61

第八节 汉英近义句翻译检索69

第九节 英汉对应词的自动提取80

第十节 日汉对译词的自动提取89

第三部分 基于对应语料库的语言研究99

第十一节 英汉语句对应考察99

第十二节 英汉语中“体”的分布考察108

第十三节 英汉语致使结构对比119

第十四节 汉语把字句特点、分布及英译问题128

第十五节 英汉语被动语句的特点与机器翻译处理140

第十六节 英汉语动结结构对比与语料考察151

第十七节 日汉对比的语料考察与研究模式166

第四部分 基于对应语料库的翻译研究181

第十八节 翻译及其语言特点181

第十九节 翻译语言个案考察与分析187

第二十节 异化与归化现象个案语料考察200

第二十一节 语料与翻译教学207

第二十二节 语料与机助翻译215

第二十三节 一项翻译实验分析和语料库分析223

第二十四节 对译语料与双语词典的研编232

术语237

相关语料库及软件网站246

参考书目250

本书撰稿人269

热门推荐