图书介绍

翻译论坛 2015 22025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

翻译论坛 2015 2
  • 许钧主编;江苏省翻译协会编 著
  • 出版社: 南京:南京大学出版社
  • ISBN:9787305151873
  • 出版时间:2015
  • 标注页数:94页
  • 文件大小:59MB
  • 文件页数:101页
  • 主题词:翻译-教学研究-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译论坛 2015 2PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

译论纵横1

典籍英译中的形制研究——以《九歌》为例&卓振英1

论文学翻译的意向性、多样性与同一性&李玉良7

论“神似”观的发展、特点及现代意义&陈科芳 潘旦13

中国文学“走出去”译介模式探究——以葛浩文英译莫言作品为例&曾景婷18

翻译教学24

笔译技能教学:科学主义教学的反思与参照&罗国青24

合作学习理论在英语专业翻译教学中的应用&马卫萍 林宗豪 孙利31

国内计算机辅助翻译教材研究&樊 军35

批评鉴赏40

鲁迅小说文学方言翻译批评——对七种英译本的考察&汪宝荣40

可读性背后的意义偏离——从蓝诗玲英译《阿Q正传及其他中国故事——鲁迅小说全集》谈起&曹新宇 甄亚乐 杜 涛 高小雅50

杨绛的翻译观与翻译策略——兼评《吉尔·布拉斯》的翻译&甘露56

译者研究61

译者聂华苓研究综述&刘红华 黄勤61

为“敌人”翻译:伊战中为美军服务的伊拉克译员&陈 昕66

学术争鸣72

对达尔文“进化论”中“ev01ution”译词的新思考&李秋霞72

文化寻迹76

苏籍译者群里的家族译者&孙晓星76

走在得法、得体兼得宜的路上——尼采《天才,舍我其谁》译后&阎佩衡83

图书评介90

以翻译为出发点,展开对翻译问题的系统思考——《翻译论》评介&祝一舒90

简讯·动态75

江苏省翻译协会年会在常州成功举行75

热门推荐