图书介绍

英汉互译教程 下2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

英汉互译教程 下
  • 杨莉藜 著
  • 出版社: 开封:河南大学出版社
  • ISBN:7810410385
  • 出版时间:1993
  • 标注页数:346页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:355页
  • 主题词:写作/翻译

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉互译教程 下PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第二十讲 语言单位推移(一)1

20.1 概述1

20.2 词与短语2

20.3 词与句6

第二十一讲 语言单位推移(二)15

21.1 短语(E)与句(C)15

21.2 独立结构(E)与短语、句(C)25

21.3 短语级句(E-C)27

21.4 句(E)与短语(C)30

第二十二讲 语言单位推移(三)33

22.1 句(E)与句群(C)33

22.2 句群(E)与句(C)38

22.3 句群内句子的重组42

22.4 信息密集句的处理45

第二十三讲 结构转换(一)51

23.1 概述51

23.2 主谓结构与支配结构52

23.3 主谓结构与限定结构55

23.4 主谓结构与并列结构65

第二十四讲 结构转换(二)70

24.1 支配结构与限定结构70

24.2 支配结构与并列结构76

24.3 限定结构与并列结构77

第二十五讲 结构转换(三)96

25.1 概述96

25.2 完整的限定结构转换97

25.3 限定对象的转移107

第二十六讲 结构转换(四)116

26.1 限定与受定互置116

26.2 限定关系的调整124

26.3 复合结构129

第二十七讲 衔接手段转换(一)132

27.1 概述132

27.2 词语重现与替换133

27.3 替换手段的内部转换143

28.1 形合与意合连接149

第二十八讲 衔接手段转换(二)149

28.2 应答连接与词语重现161

第二十九讲 衔接手段转换(三)164

29.1 缩合句连接与其它手段164

29.2 其它168

29.3 衔接手段的增删169

第三十讲 句式转换(一)181

30.1 不同主语句转换(非语态)181

30.2 叙事主语、宾语的推移与转换(非语态)196

30.3 主表互置(等式句)198

第三十一讲 句式转换(二)200

31.1 不同主语句转换(被动式)200

31.2 受事主语句(E)与施事主语句(C)201

31.3 叙事主语的推移与转换(被动式到主动式)208

31.4 受事主语句(E)与判断句(C)212

31.5 受事主语句(C)与施事主语句(E)214

第三十二讲 句式转换(三)216

32.1 不同谓语句转换216

32.2 汉语里表达侧重的“是”句227

第三十三讲 句式转换(四)231

33.1 同级比较与其它类型231

33.2 差级比较与其它类型239

第三十四讲 句式转换(五)247

34.1 不同语序句转换247

34.2 不同语气句转换256

第三十五讲 句式转换(六)262

35.1 不同色彩句转换262

35.2 其它类别265

第三十六讲 句式选择的标准与方法278

36.1 原作内容与效果的忠实再现278

36.2 译文语言的锤炼290

36.3 风格295

分析与翻译材料303

英译汉303

汉译英328

主要参考书目341

热门推荐