图书介绍

双语词典编纂2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

双语词典编纂
  • 李明,周敬华编著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:7810469711
  • 出版时间:2001
  • 标注页数:327页
  • 文件大小:12MB
  • 文件页数:345页
  • 主题词:双解词典(学科: 词典编纂法 学科: 研究生) 双解词典 词典编纂法

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

双语词典编纂PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 高质量的双语词典1

1.1 单语词典和双语词典1

1.2 双语词典的科学性6

1.2.1 信息准确7

1.2.2 记录及时9

1.2.3 思路新颖12

1.2.4 设计合理13

1.2.5 格式统一14

1.3 双语词典的信息性14

1.3.1 信息的正确性15

1.3.2 信息的可靠性16

1.3.3 信息的充分性17

1.3.4 信息的深入性17

1.4 双语词典的实用性19

1.4.1 加大信息容量19

1.4.2 合理安排信息20

1.4.3 多为读者着想22

1.5 长期被忽视的词典类型学24

1.5.1 语文词典、百科词典和专科词典24

1.5.2 综合语文词典和专门词典25

1.5.3 单语词典、双语词典和多语词典26

1.5.4 历时词典和共时词典27

1.5.5 足本词典、案头词典和袖珍词典27

1.5.6 为外国人编的词典和为本国人编的词典28

1.5.7 主动型词典和被动型词典31

1.5.8 字顺词典和分类词典32

1.5.9 纸质词典和电子词典32

思考题33

深入阅读34

2.1 双语词典的单一宗旨35

第二章 双语词典的宏观结构35

2.2 编出双语词典的特色38

2.3 确定双语词典的篇幅39

2.4 词目41

2.4.1 普通词42

2.4.2 词目的平衡44

2.4.3 新词45

2.4.4 俚语、禁忌语和异体词46

2.4.5 同形异义词、同音异义词、成语、派生词和复合词47

2.5.1 条目内版式50

2.5 双语词典的版式和装帧50

2.5.2 页面版式51

2.5.3 开本和装帧51

2.6 前页材料和后页材料52

思考题55

深入阅读56

第三章 双语词典的微观结构57

3.1 音节划分57

3.1.1 划分音节的好处58

3.1.2 划分音节的方式59

3.2 标音法61

3.2.1 各种不同的标音系统61

3.2.2 同一词目在不同词典里的标音法62

3.2.3 关于缩略语和词素的发音63

3.2.4 关于复合词和成语的重音63

3.3 对应词64

3.3.1 英语和汉语的差异性64

3.3.1.1 文化局限词65

3.3.1.2 语义、语法和搭配的差异70

3.3.2 两种对应词74

3.3.3 提供对应词的方法76

3.3.4 对应词意义的辨别81

3.3.4.1 词类81

3.3.4.2 数字和标点84

3.3.4.3 夹注84

3.3.4.4 标注85

3.3.4.5 同义词和反义词86

3.3.5 对应词的质量87

3.3.5.1 意义准确88

3.3.5.2 语域相应89

3.3.5.3 对应词的综合效果91

3.3.5.4 反映语法信息92

3.3.5.5 缩略语的处理94

3.4 例证96

3.4.1 例证的功能96

3.4.1.1 提供典型语境97

3.4.1.2 显示搭配关系98

3.4.1.3 记录语法功能100

3.4.1.4 指导翻译101

3.4.2 提供例证的时机103

3.4.3 例证的选择107

3.5 插图112

3.5.1 插图的作用113

3.5.2 插图的类型115

3.5.3 使用插图的场合116

3.5.4 对插图的要求118

3.6 语法和惯用法信息119

3.6.1 语法120

3.6.2 惯用法131

3.7 语用信息136

3.8 词源141

3.8.1 《英汉大》144

3.8.2 《简明英汉》145

3.8.3 《新知识》146

3.8.4 《英汉辞海》147

思考题148

深入阅读149

第四章 规定主义和描写主义的有机结合150

4.1 规定主义和描写主义之争150

4.2 约翰逊等人的规定主义151

4.3 戈夫等人的描写主义154

4.4 规定和描写的折中155

4.5 《英汉大》的描写原则156

4.6 规定主义和描写主义的有机结合160

思考题161

深入阅读161

第五章 搭配词典和成语词典的编写163

5.1 搭配现象163

5.1.1 英语搭配的类型164

5.1.2 词典中搭配类型的标注和区分165

5.1.3 搭配词典的词目设计170

5.1.4 搭配收录的平衡171

5.2 成语词典173

5.2.1 成语的定义173

5.2.2 成语词典的编纂要点175

5.2.2.1 成语和非成语的判别175

5.2.2.2 成语条目的排列177

5.2.2.3 成语的句法标注180

5.2.2.4 成语意义的辨析183

5.2.2.5 成语的例证184

5.2.2.6 成语的出处185

思考题185

深入阅读186

6.1 语料库188

6.1.1 语料库发展回顾188

第六章 语料库和双语词典编纂188

6.1.2 语料库的定义189

6.1.3 语料的采集原则和输入整理189

6.2 国内外语料库的比较196

6.2.1 英国的四大著名语料库196

6.2.2 国内外语料库比较200

6.3 新词和语料库202

6.4.1 变化中的词义203

6.4 词义、例证和语料库203

6.4.2 语料库对词义排列顺序的影响204

6.4.3 语料库是例证的丰富源泉205

6.5 语料库与习语、惯用法及其他206

6.5.1 习语、谚语等固定表达式的实际使用情况206

6.5.2 惯用法的客观描述207

6.5.3 语体标签208

6.6 语用信息与语料库209

6.7 语料库与双语词典编纂展望210

思考题211

深入阅读212

第七章 向单语词典学习213

7.1 0ALD214

7.2 LDOCE224

7.3 CCELD232

7.4 CULD239

7.5 CIDE241

7.6 WBD245

思考题248

深入阅读248

8.1.1 选择自己——明确自身的需要250

第八章 双语词典的选择和使用250

8.1 双语词典的选择250

8.1.2 选择词典——了解词典的特点251

8.2 双语词典的使用255

8.2.1 在高等学校英语专业开设“英语词典及其使用”课的必要性255

8.2.2 词典课的课程内容258

思考题264

深入阅读265

英汉对照双语词典编纂常用词汇表267

参考文献311

热门推荐