图书介绍

翻译研究新论2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

翻译研究新论
  • 王宏著 著
  • 出版社: 哈尔滨:黑龙江人民出版社
  • ISBN:7207074956
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:494页
  • 文件大小:23MB
  • 文件页数:507页
  • 主题词:翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

翻译研究新论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

序&徐青根1

从译学术语看翻译研究的走向&方梦之3

翻译批评的危机与翻译批评学的孕育&吕俊13

关于推进译论发展的探索&王大伟25

对当前翻译研究几个热点问题的思考&王 宏 刘伟39

犯规与规范——走出文化转向的困惑&穆凤良50

翻译研究文化转向所带来的启示与困惑&修文乔58

翻译研究的“文化转向”述评&何绍斌68

译学文化转向的意义和向语言学回归的必然&郭建中82

中国译论如何才能发出自己的强音&张光明94

言语交际的认知阐释及其对翻译研究的启示——关联理论的交际观&刘迎春 王海燕103

哲学意识形态的译学误读&谢应喜115

政治文化视野中的清末翻译&朱庆125

中国人不应翻译本国作品吗?&汪榕培135

汉诗英译研究的现代意义&朱徽138

古诗的今译与英译&毛华奋 刘铁铠152

模糊性:文学翻译的应有之义——对“明白晓畅”之类翻译标准的反思&成昭伟163

后殖民主义语境下的翻译策略&陈志杰175

传译昆曲经典,弘扬中华文化——《昆曲精华》的翻译回顾&周福娟 汤定军189

论译者在文学翻译的创作空间及限度&轩治峰198

诗歌翻译的创造性叛逆与最佳关联&袁红艳206

翻译中的经典与外国文学名著的重译&王雪明214

如何译了,方是译好?——从《红楼梦》中《好了歌》及注的两种英译看翻译原则的具体体现&吴珺如227

形似,神似,韵似——读《长恨歌》三种英译本&江丽容238

玄奘是(杰出的)译论家么?&杨全红258

“怡红”还是“怡绿”?&余健明276

平行语料库与应用翻译研究&肖维青287

词汇复现的跨句衔接功能和翻译&罗林泉297

从纽马克的翻译观看文化负载词的翻译策略——以鲁迅《祝福》的英译文为例&李佳311

地方政府网站政务类文本的特点及翻译策略&段自力319

典籍文化词的翻译与文化补偿&朱义华330

论翻译中信息的熵化及其成因&李照国 汪腊萍 马白菊338

汉语法律文本英译中的译者主体作用——以同一法律文本的两个英译本为例&刘婷 胡清平349

实用文体伪翻译现象研究&刘建刚 张艳莉358

对我国旅游语篇翻译规范的新思考&张君372

学术论文摘要翻译的人称主语与语态的定位&许建平 张荣曦378

译文修改与质量评估&唐韧385

论英汉法律语言的语体识别&熊德米394

关于翻译教学的几个问题&杨自俭411

谈谈翻译界的两个问题&张经浩422

专门用途英语“一语双叙”结构的语境关联及其汉译&谢建平431

加快翻译理论研究和翻译实践成果的社会性转化——兼论国家级“十一五”规划教材《英汉汉英翻译教程》的编写理念&刘川 唐健禾442

通过“花窗”英译个案看文化空缺填补&杜争鸣452

构建从术语到项目管理一体化现代翻译技术应用课程&李中强459

多媒体教学在翻译教学中的作用与地位&刘丽芸 黄成洲466

对基础笔译课程中翻译标准的思考&曾艳473

英语专业翻译教学中学生民族文化缺失探究&徐美娥480

以学习者为中心的教学模式在本科翻译教学中的应用&袁晓红487

编后记&王宏492

热门推荐