图书介绍
译者的适应和选择 影视翻译研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 谢红秀著 著
- 出版社: 成都:西南财经大学出版社
- ISBN:9787550432369
- 出版时间:2017
- 标注页数:162页
- 文件大小:19MB
- 文件页数:173页
- 主题词:影视艺术-翻译-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
译者的适应和选择 影视翻译研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 国内外影视翻译研究现状1
第一节 我国的影视翻译历史1
第二节 国外影视翻译研究现状6
第三节 国内影视翻译研究现状10
第二章 影视翻译的基本特征和种类18
第一节 影视翻译的基本特征20
第二节 配音22
第三节 字幕27
第四节 进口影片的配音和字幕问题以及对策32
第三章 适应选择以及译者理论概述40
第一节 古今中外译界对“适应”与“选择”的论述40
第二节 维索尔伦的语言顺应论42
第三节 胡庚申的翻译适应选择论43
第四节 译者的主体性44
第四章 译者在影视翻译中的适应和选择48
第一节 生态环境中译者适应和选择的因素48
第二节 影视片名翻译研究60
第三节 影视文化专有项翻译研究75
第四节 影视翻译中的修辞问题研究86
第五章 华语影视作品“走出去”之路92
第一节 影视作品误译之殇透视92
第二节 华语电影“走出去”的对策99
第三节 影视翻译人才的培养106
第四节 华语影视作品作为真实语料在翻译教学中的应用109
参考文献113
附录1 2010—2016年进口影片片名翻译119
附录2国际上获奖的部分华语电影中英文片名翻译141
附录3哈利·波特系列电影专有名词中英文对照144
后记161
热门推荐
- 362475.html
- 2654017.html
- 1884443.html
- 3718251.html
- 2354465.html
- 656973.html
- 407176.html
- 629804.html
- 1942700.html
- 3376516.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1961025.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2207057.html
- http://www.ickdjs.cc/book_845180.html
- http://www.ickdjs.cc/book_725415.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2429904.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3480933.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2561066.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2516027.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1926973.html
- http://www.ickdjs.cc/book_781616.html