图书介绍

实用国际商务翻译教程2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

实用国际商务翻译教程
  • 戴光荣编著 著
  • 出版社: 北京交通大学出版社
  • ISBN:9787512114746
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:192页
  • 文件大小:112MB
  • 文件页数:205页
  • 主题词:商务-英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

实用国际商务翻译教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第1章 商务翻译的发展及其定位1

1.1翻译学对于商务翻译的指导意义1

1.2商务翻译发展的必然性与重要性3

Exercises5

第2章 商务语篇的词汇特征7

2.1引言7

2.2专业性9

2.3庄重性15

2.4明确性17

2.5简洁性18

2.6其他用词特征19

Exercises21

第3章 商务语篇的句法特征24

3.1长句的使用24

3.2主动句与被动句25

3.3现在时态的运用26

3.4礼貌用语的广泛运用27

3.5社交性套语的广泛运用28

Exercises31

第4章 标书的翻译33

4.1时代对招投标提出的要求33

4.2关于招投标的基本知识34

4.3招投标文件的组成36

4.4标书的语言特点37

4.5标书的翻译策略44

4.6标书的术语及常用句型46

Exercises48

第5章 广告的翻译51

5.1广告的定义51

5.2广告的标题及其句法修辞特点51

5.3广告语篇的美学特征58

5.4广告的翻译策略61

5.5广告翻译中的美学关照63

5.6中文常用广告套语的翻译64

5.7部分经典广告翻译赏析65

Exercises68

第6章 商务合同的翻译71

6.1合同的定义及分类71

6.2商务合同的语篇结构73

6.3商务合同的语言特色76

6.4商务合同的翻译实践82

6.5商务合同翻译的常用词汇92

Exercises94

第7章 餐饮菜单的翻译99

7.1引言99

7.2中西方饮食文化的差异99

7.3中西菜式命名及烹饪方法的差异100

7.4菜单的翻译技巧101

7.5中文菜单翻译的原则103

Exercises105

第8章 旅游翻译107

8.1旅游翻译的定义及其分类107

8.2旅游翻译的必要性与重要性107

8.3旅游宣传广告中的文化因素108

8.4文化因素导致的旅游翻译障碍108

8.5旅游指南的信息分类及其翻译109

8.6旅游景点名称的翻译116

Exercises117

第9章 商务法律的翻译120

9.1法律英语的定义120

9.2法律翻译的必要性与重要性120

9.3法律英语的用词特征121

9.4法律翻译的原则124

9.5法律英语中主要情态动词的用法及其翻译127

9.6有关and、 when及if的翻译129

9.7法律语言中“条”、“款”、“项”、“目”等词的翻译132

Exercises133

第10章 商务信函的翻译136

10.1商务信函的类别及相关知识136

10.2商务信函的篇章构成137

10.3商务信函的基本原则138

10.4几种常用的商务信函140

10.5商务信函的翻译原则146

10.6商务信函术语及其翻译148

10.7商务信函结尾语151

10.8商务信函语料库152

Exercises154

第11章 语料库在商务翻译中的运用156

11.1基于语料库的商务翻译研究156

11.2翻译中的语料库157

11.3商务翻译中涉及的单语语料库及其运用159

11.4商务翻译语料库的创建及其运用168

11.5在线翻译语料库175

Exercises186

References188

热门推荐