图书介绍
英法商业书信指南2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 章鸿业编 著
- 出版社: 北京:中国对外经济贸易出版社
- ISBN:9222·22
- 出版时间:1984
- 标注页数:304页
- 文件大小:7MB
- 文件页数:318页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
英法商业书信指南PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 概论1
第二章 商业书信的结构4
第一节 英美商业书信的格式4
一、缩行式4
二、平头式4
三、折中式4
三、折中式4
第二节 法文商业书信的格式5
一、缩行式5
二、平头式5
第三节 英美商业书信的结构6
一、信头7
二、日期7
三、封内地址8
四、称呼9
六、结尾客套语10
五、正文10
七、签字11
八、其他13
第四节 法文商业书信的结构15
一、信头17
二、日期17
三、封内地址17
四、称呼18
五、正文19
六、结尾客套语20
七、签字22
八、其他23
第五节 信纸折叠法25
第六节 信封的写法26
一、不涉及以前来往书信31
第一节 开头语31
第三章 信的正文31
二、答复来信33
三、涉及以前来往书信34
第二节 主要内容36
一、通知36
二、要求提供情况38
三、遗憾、抱歉39
四、确认40
五、提醒42
六、其他42
第三节 正文结尾文句45
一、要求复信45
二、允诺给回音46
三、要求47
四、表示感谢、期望、允诺或抱歉48
一、感谢50
第四节 私人关系50
二、问候51
三、祝愿、祝贺51
四、吊唁53
第五节 简短的日常业务联系便函54
一、确认54
二、提醒(催询)56
三、道歉57
四、要求58
五、报价60
六、订货61
七、不能接受报价62
第四章 商业机构64
第一节 成立及扩大业务组织64
一、宣告成立64
二、介绍经营项目及推销商品66
三、经历及介绍68
第二节 雇用职工69
一、同意会见69
二、确定70
三、提供职位70
四、接受任命73
第三节 广告及宣传74
一、征求意见74
二、建议76
三、指示77
第四节 代理人的访问79
一、通知前往访问79
二、为代理人安排访问80
三、确定访问81
四、通知访问不适时宜82
一、要求代理业务83
第五节 代理行83
二、答复86
第六节 收取佣金的业务88
一、关于出售的指示88
二、关于购进的指示90
三、有关指示已办理完毕的报告91
第七节 公司事务93
一、建议93
二、会议94
三、年终总结95
四、决议96
第八节 组织变更通知98
一、任命、合作、合并等98
二、因死亡而变更100
三、地址变更101
一、通知102
第九节 倒闭及破产102
二、委托书104
三、和解105
第五章 商业交易107
第一节 询问107
一、初次询问107
二、请求108
三、条款110
第二节 发价112
一、开头语112
二、交货114
三、结算方式115
四、结束语117
第三节 定货118
一、交货118
二、付款121
三、保险122
第四节 定货单的确认及执行123
一、对定货单的确认123
二、发票125
三、保险127
第五节 定货单条件及修改127
一、询问127
二、条件129
三、提供代替货品130
第六节 误期交货132
一、提醒(催单)132
二、道歉及解释135
第七节 不执行及取消定货单138
一、不能执行138
二、取消定货141
一、参考情况143
二、抗议143
第八节 抗议及索赔143
三、处理意见146
第九节 道歉、解释、调整148
一、道歉148
二、解释149
三、调整151
第十节 询问及调整费用152
一、询问152
二、调整费用155
第十一节 结算帐目157
一、要求付款157
二、付款160
三、回执162
第十二节 逾期款项163
一、初次催款163
二、再次催款164
三、三次催款165
四、末次催促166
第十三节 请求延期付款167
一、无力付款167
二、付款承诺169
三、答复171
第六章 来往款项及诉讼事务173
第一节 帐目173
一、开立帐户173
二、登帐174
三、财务清单175
四、提问176
第二节 与银行的事务178
一、支票178
二、转帐180
三、汇票181
四、付款交单182
第三节 投放资金183
一、征求意见183
二、建议184
三、指示186
第四节 信用证188
一、开一张不可撤销的信用证188
二、普通信用证190
三、流通信用证192
第五节 协定193
一、说明函193
二、代理协定193
三、征收版税、专利权税合同195
第六节 追诉198
一、给申诉人法律代表的指示198
二、给被告人法律代表的指示199
三、要求付款200
四、通知申诉人裁判结果201
第七章 包装、运输、保险203
第一节 包装203
一、包装说明203
二、指示205
三、费用207
第二节 运输208
一、询问208
二、答复210
三、指示211
第三节 转口代理人213
一、请求指示213
二、指示214
三、报告已按指示执行217
第四节 货物运输218
一、通知收货人218
二、误期交货及货物途中受损219
三、海关222
第五节 租船223
一、询问223
二、报价224
三、指示225
四、回程227
第六节 保险227
一、询问227
二、报价229
三、指示230
四、索赔231
第八章 业务往来233
第一节 旅行233
一、询问233
二、预订座位234
三、汽车旅行237
第二节 旅馆238
一、询问238
二、预约房间241
三、答复242
第三节 介绍信243
一、介绍243
二、访问目的244
三、请求协助245
四、密件246
第四节 邀请和约会247
一、正式邀请247
二、非正式邀请247
三、约会250
第五节 谈判252
一、通知252
二、意见253
三、提议254
四、意见一致和不一致255
第九章 查询及情报257
第一节 要求提供情报257
一、市场情况257
二、有现货259
三、价格问题261
第二节 代理人的报告262
一、一般情况262
二、特殊情况264
三、建议266
第三节 市场267
一、一般情况267
二、供应268
三、需求269
四、市价270
五、趋势271
第四节 研究及调查272
一、调查272
二、报告274
三、市场275
第五节 政府管理及规定276
一、许可证276
二、限制278
三、付款280
附录282
一、商业书信常用词汇(英法汉对照表)282
二、英法文商业常用略语表294
1.英文略语294
2.法文略语297
三、英美商业书信常用词汇差异表300
1.词汇差异300
2.拼写差异303
热门推荐
- 2052769.html
- 238502.html
- 967289.html
- 1471583.html
- 1697861.html
- 1515736.html
- 1852994.html
- 330212.html
- 2922941.html
- 3020847.html
- http://www.ickdjs.cc/book_270555.html
- http://www.ickdjs.cc/book_435016.html
- http://www.ickdjs.cc/book_809799.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3737436.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2264302.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1360048.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3741609.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1184011.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3707481.html
- http://www.ickdjs.cc/book_36701.html