图书介绍

村上春树文学在台湾的翻译与文化2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

村上春树文学在台湾的翻译与文化
  • 张明敏著 著
  • 出版社: 联合文学出版社有限公司
  • ISBN:9789575228545
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:375页
  • 文件大小:95MB
  • 文件页数:378页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

村上春树文学在台湾的翻译与文化PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

推荐序4

特殊背景最好的人选&林水福4

以中文读村上春树的可能性&赖明珠6

趣味的台湾村上接受史&藤井省三8

研究缘起与基础11

第一节 研究缘起与定位11

第二节 理论基础30

第三节 研究方法41

第一章 日本翻译文学在台湾:1945年以后43

第一节 战后台湾之翻译文学的生成概况43

第二节 战后台湾之日本翻译文学简史及主要热潮52

第三节 村上春树的主要翻译者:赖明珠87

第二章 村上春树在台湾的文学翻译:1985-2008107

第一节 1985-1989:「100%女孩」与《娜威的森林》的诞生112

第二节 1990-1994:正式获得版权及最后的盗版122

第三节 1995-1999:村上春树的森林结实纍纍128

第四节 2000-2004:赖明去东京见村上春树136

第五节 2005-2008:多元化的村上春树翻译文学142

第三章 村上春树在台湾的文化翻译151

第一节 台湾的村上狂与村上迷152

第二节 村上春树现象与台湾的后现代170

第三节 台湾的村上春树评论与研究183

第四节 村上春树在台湾的命运曲线200

第四章 《挪威的森林》在台湾的翻译与文化翻译207

第一节 误译与误读:从Norwegian Wood到《挪威的森林》207

第二节 《挪威的森林》的台湾翻译版本214

第三节 《挪威的森林》的读者接受与文化翻译224

第四节 台湾版《挪威的森林》相关译文比较240

第五章 村上春树翻译文学与华语叙述的改写/重写251

第一节 「翻译·改写」与文学系统251

第二节 村上春树文体与赖明珠文体263

第三节 村上春树翻译文学与台湾文学279

后记292

引用书目294

附录一 台湾之村上春树翻译文学作品表321

附录二 台湾之村上春树相关评论报导等327

附录三 台湾之村上春树相关博硕士论文373

热门推荐