图书介绍

药学英语翻译实践教程2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

药学英语翻译实践教程
  • 龚长华,陈怡华主编;张引,李喆副主编;李喆,张引,吴亚莉等编 著
  • 出版社: 上海:世界图书上海出版公司
  • ISBN:9787510040986
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:219页
  • 文件大小:41MB
  • 文件页数:232页
  • 主题词:药物学-英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

药学英语翻译实践教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 药学英语语篇特点与翻译要求1

第一节 药学英语语篇特点与翻译2

1.药学英语的词汇特征2

2.药学英语的句式特征5

3.药学英语的语篇特征9

第二节 药学英语翻译的要求18

1.药学英语语篇的文体处理18

2.药学英语翻译对译者的要求21

第二章 药学英语翻译策略与步骤25

第一节 药学英语翻译策略26

1.直译与意译26

2.语义翻译与交际翻译29

3.归化与异化30

第二节 药学英语翻译步骤31

1.信息分析阶段33

2.信息转换阶段36

3.重组信息阶段36

4.检验译文阶段38

第三章 药学英语翻译标准39

第一节 关于翻译标准的各家学说40

1.严复的“信、达、雅”40

2.泰特勒的翻译三原则41

3.尤金·奈达的功能对等理论42

4.彼特·纽马克的语义翻译和交际翻译43

第二节 药学英语翻译标准45

1.信息等值45

2.通顺连贯46

3.符合药学专业规范和行业规范48

第四章 英汉语言特点对比及药学英语翻译52

1.词汇对比53

2.语法对比55

3.句式结构对比56

4.语篇对比60

5.小结61

第五章 药学英语翻译技巧63

第一节 词性与句子成分转换法64

1.词性转换法64

2.句子成分转换法72

3.小结76

第二节 增词法、减词法、重复法79

1.增词法79

2.减词法86

3.重复法91

4.小结92

第三节 解包袱法95

1.介词短语修饰名词96

2.形容词修饰名词96

3.名词修饰名词97

4.副词修饰形容词98

5.副词修饰动词98

6.动宾结构99

7.句法结构100

8.小结100

第四节 分合移位法101

1.切分法102

2.合并法106

3.移位法109

4.分合移位法114

5.小结115

第五节 常用句型翻译117

1.被动句的翻译117

2.定语从句的翻译122

3.状语从句的翻译127

4.名词性从句的翻译131

5.小结134

第六章 药学英语语篇翻译实践138

第一节 段落翻译实践139

第二节 篇章翻译实践162

第三节 小结177

第七章 药学英语翻译常用工具书介绍181

1.公共英语类182

2.医药英语类184

3.电子翻译工具185

附录一 练习参考译文188

附录二 国际通用英文药名词干表200

参考书目218

热门推荐