图书介绍
文化视角与翻译实践2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 王恩科,李昕,奉霞编著 著
- 出版社: 北京:国防工业出版社
- ISBN:7118055417
- 出版时间:2007
- 标注页数:205页
- 文件大小:8MB
- 文件页数:216页
- 主题词:翻译-研究
PDF下载
下载说明
文化视角与翻译实践PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 翻译与翻译研究一、什么是翻译1
二、语内翻译、语际翻译和符际翻译3
三、翻译过程5
四、影响翻译的主要因素6
五、翻译研究9
阅读文献13
练习一13
第二章 翻译与文化一、文化及其特征16
二、文化间的不平等18
三、不平等的对话20
四、文化的民族性与翻译22
阅读文献29
练习二29
第三章 翻译与意识形态一、翻译与改写31
二、意识形态操控翻译34
三、超越意识形态操控42
阅读文献44
练习三45
第四章 语言与文化一、不同的语言、不同的世界47
二、高语境文化与低语境文化49
阅读文献58
练习四58
第五章 中英语言的词汇差异与翻译一、中英词语的分析比较61
二、中英词汇翻译策略69
阅读文献76
练习五76
第六章 中英语言的结构差异与翻译一、形合与意合77
二、主谓结构与话题主语80
三、逻辑主轴与意念主轴83
四、逗号85
阅读文献87
练习六88
第七章 文学名著译海拾贝一、直译与意译90
二、文学翻译的“化”与“不化”96
阅读文献103
练习七103
第八章 历史典故与翻译策略一、英汉历史典故初探105
二、英汉历史典故的翻译策略109
三、英汉典故中的“假”朋友114
阅读文献117
练习八117
第九章 动植物名称及颜色词的中西内涵比较一、常见动物名称的中西内涵比较119
二、常见植物名称的中西内涵比较129
三、常见颜色词的中西内涵比较133
阅读文献139
练习九140
第十章 比喻与翻译一、比喻的民族性144
二、比喻的演化145
三、英汉比喻对比147
四、直译与意译、归化与异化149
阅读文献155
练习十156
第十一章 长难句翻译一、包孕158
二、切断或分切161
三、倒置164
四、拆离165
五、插入167
六、重组168
阅读文献169
练习十一169
第十二章 段落与篇章翻译一、语篇的衔接与连贯172
二、英汉衔接连贯手段比较175
三、翻译文本的衔接与连贯177
阅读文献185
练习十二185
附录 各章练习参考译文188
参考文献203
热门推荐
- 2553181.html
- 66535.html
- 421351.html
- 2586750.html
- 3387280.html
- 2151352.html
- 1288219.html
- 2982611.html
- 465905.html
- 1380630.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2909553.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1767529.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2034312.html
- http://www.ickdjs.cc/book_601035.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1772247.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2908157.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1529680.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3060116.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2306077.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3031964.html