图书介绍

文学经典的翻译与解读 西方先哲的文化之旅2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

文学经典的翻译与解读 西方先哲的文化之旅
  • 郭延礼著 著
  • 出版社: 济南:山东教育出版社
  • ISBN:9787532857630
  • 出版时间:2007
  • 标注页数:282页
  • 文件大小:36MB
  • 文件页数:298页
  • 主题词:文学-翻译-研究-中国-近代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

文学经典的翻译与解读 西方先哲的文化之旅PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上篇3

歌德的中国情结3

歌德作品在近现代中国的传播6

中国现代翻译文学史上的“维特热”9

歌德的第一首中译诗11

海涅诗歌的汉译14

拜伦诗最早的中译者16

近代的“拜伦热”20

苏曼殊译拜伦诗22

苏曼殊与日本25

苏曼殊未英译过中国古典诗歌32

马君武译的《缝衣歌》35

马君武与德国文学37

中国人译的第一部外国长篇小说《昕夕闲谈》43

英国小说《昕夕闲谈》的作者、译者和重译本47

《迦茵小传》所引起的风波52

王韬与《马赛曲》55

中法文化使者的前驱:陈季同58

《巴黎茶花女遗事》在近代中国的传播66

从小说《巴黎茶花女遗事》到话剧《茶花女》69

凡尔纳在中国的百年之旅72

雨果作品在近代中国的传播76

留法学人李石曾及其戏剧翻译84

我国最早翻译的科学小说87

托尔斯泰的中国之旅91

托尔斯泰小说的第一次中译99

俄罗斯文学的第一个中译本——普希金的《上尉的女儿》102

普希金作品的中译106

陈嘏译屠格涅夫的《春潮》和《初恋》109

俄罗斯文学三大名家的早期译者吴梼112

《俄国情史》是普希金《Капитанскаядочка》的中译本115

克雷洛夫三篇寓言最早的中译117

梁启超与《佳人奇遇》119

《爱的教育》的改编与翻译124

我国第一部阿拉伯译诗《天方诗经》——兼说其历史地位和文献价值128

刘半农与散文诗翻译——纪念刘半农逝世70周年131

鲁迅与科学小说的翻译134

周氏兄弟译的《域外小说集》136

说严译标准中的“雅”字139

“重译”的背后142

王韬的日本之游144

下篇149

万千学子留学东西洋149

东西方两位文化名人的交往:辜鸿铭与托翁153

19世纪末20世纪初东西洋《中国文学史》的撰写157

20世纪初的中国近代翻译小说161

20世纪中国近代小说在全球的传播168

《老残游记》在国外172

20世纪最初20年中国第一代女性翻译家的脱颖177

中国女性文学史上两部最早的国外游记182

一位被遗忘的近代女翻译家陈鸿璧191

近代女翻译家黄翠凝195

东渐与西传198

《巴黎茶花女遗事》与近代文学观念的变革207

《巴黎茶花女遗事》与近代小说艺术的革新210

严复的翻译理论213

侦探小说是资本主义社会的产物——兼说20世纪前中国无侦探小说220

20世纪初中国翻译戏剧的出现225

中国近代翻译小说中的日本文学236

应加强翻译文学史溯源的研究241

翻译文学对吴趼人小说创作的影响249

近代文学译介中的文化选择意向和模式254

黄遵宪与中日文化交流274

谭嗣同《仁学》中“百年一觉”解280

热门推荐